Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - giuseppebellia

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 6 de proksimume 6
1
171
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana mă uitam
mă uitam la "Dansez pentru tine" şi îmi imaginam ce frumos era dacă ne uitam împreună. Dar ştiu că e doar un vis. Tu mi-ai spus să încetez să visez, dar nu pot. Scuză-mă că te deranjez. Te pupik dulcik noapte bună!

Kompletaj tradukoj
Italia guardavo
300
Font-lingvo
Italia Spero che il nostro amore duri per sempre.da...
Spero che il nostro amore duri per sempre.da quando ti ho conosciuto la mia vita è cambiata. non pensavo di innamorarmi veramente a 27 anni.non pensavo di innamorarmi di te.Spero che riusciremo a superare i momenti difficile che ci saranno.e spero che lo faremo insieme.spero che starai bene con me.voglio renderti felice e faro di tutto per riuscirci.sei la mia principessa!

Kompletaj tradukoj
Rumana Sper ca iubirea nostră să dureze pentru totdeauna.
91
Font-lingvo
Italia non ti dimentichero mai.sei la persona che piu...
non ti dimentichero mai.sei la persona che piu ho amato in vita mia.ti prometto che un giorno tornero a prenderti
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Kompletaj tradukoj
Rumana Nu te voi uita niciodată.Eşti persoana...
1